从外国记者询问杨瀚森名字发音浅谈名字背后的尊重与认同
![]() 太平洋时间6月27日,杨翰森的第一场发布会召开。其中一位记者将语速放慢,问杨翰森:“我好奇你的名字怎么发音?” 这个细节,想展开讲讲。 我刚来美国的时候担心当地人无法发音我的名字,所以用了英文名。 后来,勇士的一位记者告诉我,“别人发不出你的名字是别人的问题。你的名字是你的父母给你的。代表了你的父母对你的期待。我很喜欢你的名字。” 后来我与身边人相处的时候都用中文名。 那位记者的发问,并非只是为了音节与声调的准确,是对杨翰森所带来的文化背景的尊重。记者愿意放下“理所当然”的英文发音习惯,去学习你熟悉的语音系统。 这个学期学的一门历史课中,谈到了西方也在反思过去的“西方中心主义”。在殖民历史、全球化语境里,英语长期被视为“更高效”、“更国际化”的语言。非英语名字常常被随意改写,亚洲名字被西化、非洲名字被音译。 例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但为了适应希腊的拼法变成了Antetokounmpo。这背后是在要求少数族裔向主流靠拢。 全球化永远是时代的主流,跨文化交往最宝贵的部份就在于“相互学习”。语言不只是沟通工具,也是社会里最有力量的权力结构之一。谁掌握了主流语言,谁就拥有了更多解释权、定义权、叙事权。 杨翰森踏入NBA,也意味着更多国际面孔的到来。在文化意义上,这是一种将叙事从单向转为双向。去表达你是谁,由你自己来决定。 体育的魅力在于,这是一种超越语言的传播方式。即便听不懂科比的语言,你依旧能从他每一次出手、每一声呐喊,洞察到他的灵魂。正如教练昌西今日所言:“篮球,本身就是一门‘通用语言(universal)’。” 在今天的其中一个问答中,杨翰森原想用中文作答,但立即切换到了英文。在潜意识里,他同样在带着包容的、谦卑的心,学习用另一种语言,讲述自己的故事。他的勇气,于无声处见峥嵘。 当然,抬高太多有失本意。作为运动员,开心打球就好。 |


热门新闻
狂减18公斤!欧锦赛王者归来,东契奇真狠啊,西部,湖人来了
传奇继续,詹姆斯因湖人“过于谨慎”的策略进入第23赛季受到限制
官宣!篮协加强兴奋剂管理,重则球队禁赛解散,规范参赛人道德规范
詹姆斯评生涯死亡隔扣:扣乔治打100分扣乐福9分+扣别利察10分
罗威复出时间成谜,杨瀚森季前赛机会大增!
郭艾伦双喜临门!跟王思雨“斗牛”笑翻全场,球迷借机乱点鸳鸯谱
湖人内线新援:东契奇让一切变得轻松,我会为总冠军做出最大努力
让人唏嘘!这两位当打之年角色球员无人问津,窗口期能否重返CBA
硬了一个夏天还是服软!价值4850美金,库明加重返金州勇士
开拓者总裁:社媒关注度第一归功于瀚森向火箭讨教姚明时期运营