京媒:斯帕吉奇希望将中文译名改为“斯帕伊奇”,更符合塞语发音
来源:微博
![]() 体育资讯2月27日报道 据北京广播电视台《足球100分》节目报道,国安外援斯帕吉奇希望将自己的中文译名改为“斯帕伊奇”。 斯帕吉奇来到国安之后,他向俱乐部反映,他更希望把自己的中文译名更改为“斯帕伊奇”,因为这个更符合在塞语里的发音。 目前斯帕吉奇已随国安队来到上海,他有望在本周末客场与申花的联赛中登场。 |

热门录像

热门新闻
继续扩大优势!中国女篮第三节3025净胜5分前3个单节都在赢分
某球探:建议骑士留下核心阵容人们对他们今年的失败反应过度了
进攻完全打开!中国女篮半场4944日本女篮手握5分优势
媒体人:尽管是二队&解不了中国女篮内线问题但日本也发挥了特点
希罗:1950年之前的历史都是假的我在学校从未读过那些狗P
贝恩交易的赢家和输家:JJJ今夏无缘大合同哈里斯or大瓦要离队
扛起进攻!韩旭第三节独得8分三节打完11中7贡献16分9板1断2帽
天才少年耍大牌or获选秀承诺贝利未进行单独试训拒绝多队邀约
穆雷:米奇是我今天站在这里的原因我15岁时是他把我接出监狱
某球探:NBA现在的竞争很开放尤其东部骑士明年能成下个步行者